Prevod od "bi bilo lijepo" do Brazilski PT


Kako koristiti "bi bilo lijepo" u rečenicama:

Kad bolje razmislim, možda bi bilo lijepo imati mališana.
Agora que eu penso sobre isso, deve ser divertido ter um garotinho em volta.
To bi bilo lijepo, zar ne?
Seria bom, não seria? - Acho que sim.
Zar ne bi bilo lijepo dobiti njezine male komade?
Não seria legal receber pedacinhos da garota?
Susan je razmišljala da bi bilo lijepo imati muškarca, makar se on rugao njenom kuhanju.
Susan começou a pensar como seria bom ter um homem em sua vida, mesmo um que implicasse com sua comida.
Ali ste mislili da bi bilo lijepo reæi istinu i oraspoložiti me?
Mas vocês acharam que seria legal dizer a verdade e fazer eu me sentir melhor?
Znam ali bi bilo lijepo dignuti èaše sa njom i Lois da proslavimo.
Eu sei, mas achei que seria legal fazer um brinde e celebrar com ela e Lois.
Mislila sam da bi bilo lijepo naæi se sa svojim djevojkama prije zabave.
Achei que seria legal se encontrar com as minhas garotas antes da festa.
Moja mama je mislila da bi bilo lijepo... imati video poèast od Lilly na ceremoniji posvete.
Minha mãe achou que seria legal ter um tributo em vídeo, na cerimônia para a Lilly.
I malo razumjevanja od tebe bi bilo lijepo.
E um pouco da compreensão de sua parte, seria bom.
Samo kažem da bi bilo lijepo da doðeš u ponedeljak ujutro i da veæ ne znaš šta si radila èitav vikend.
Só estou dizendo que seria bom chegar segunda de manhã e não saber o que fez no final de semana todo.
Jesi li ikad zastao i pomislio da bi bilo lijepo za Beccu da nas vidi kako se za promjenu slažemo?
Você já pensou como seria bom pra Becca nos ver se dando bem?
Mislila sam da bi bilo lijepo da imaš spoj sa nekim svojih godina.
Pensei que seria legal você ter alguém da sua idade.
A baš sam si mislila kako bi bilo lijepo imati muškarca za pomoæ u vrtu.
Eu só estava querendo um homem para me ajudar com o jardim.
Pa bi bilo lijepo otiæi s ljudima koji me vole.
Seria bom viajar com pessoas que gostam de mim.
Mislim, stvarno bi bilo lijepo dokopati se kakve nove tehnologije Utvara, ali možda da nabasamo na kakvu veæu hrpu, ili kupimo ju na e-bayu, ali...
Quer dizer, seria ótimo colocar as mão em tecnologia wraith, mas... talvez consigamos matéria prima, ou encontremos no Mercado Livre, mas...
Zato bi bilo lijepo da skineš svoje rukavice, i vjeruješ mi.
Então seria bom tirar essas luvas e confiar em mim.
Mislila sam da bi bilo lijepo, da te pozdravim, èujem novosti.
Achei que seria legal dizer "oi" e pôr a conversa em dia.
Voli Beccu i mislila je da bi bilo lijepo da joj otac bude unosno zaposlen.
Ela adora a Becca. Achou que seria bom seu pai estar empregado.
Samo sam rekao da bi bilo lijepo da nam se netko s vremena na vrijeme zahvali.
Só estou dizendo. Um pouco de gratidão é legal de vez em quando.
A ti si pomislio kako bi bilo lijepo da doletiš ovamo i iznenadiš me?
E achou que poderia voar até aqui e me surpreender?
To bi bilo lijepo, ali nas nema više toliko iz starih dana, kao što nas je bilo.
Bem, seria legal... mas não há mais muito de nós dos velhos tempos, como costumava ser.
Pa, mislio sam da bi bilo lijepo iznenaðenje.
Pensei que seria uma boa surpresa.
Ovo radim jer Grace želi nauèiti surfati i mislio sam da bi bilo lijepo da je nauèim.
Estou nisto porque Grace quer surfar. Pensei que seria algo bom de fazermos juntos.
Zar ne bi bilo lijepo da dvije rivalske grupe mogu uæi u diskusiju?
Não seria bom se dois grupos rivais, como vocês, entrassem em acordo?
Ne bi bilo lijepo da te neki zloèinac opljaèka.
Não queremos que roubem isso de você, queremos?
Razlog što sam dovukla Natea ovdje jeste da sam mislila da bi bilo lijepo da vas dvojica poprièate o stvarima.
Olhe, Michael, o motivo pelo qual chamei Nate aqui foi pois achei que seria bom se vocês conversassem sobre... As coisas.
Zar ne bi bilo lijepo da je život samo crno i bijelo?
não seria bom se a vida era todos os negros e brancos?
Mislio sam da bi bilo lijepo.
Porque eu achei que seria legal.
Razmišljala sam, možda bi bilo lijepo udati se u Dallasu ili Houstonu.
Estava pensando, casar em Houston ou ter uma noite em Dallas seria ótimo.
Ako imate kakve odjece, to bi bilo lijepo.
Se você tiver algumas roupas agradecemos muito.
Mislio sam da bi bilo lijepo da je potpišu i ljudi iz sela.
Seria bom as pessoas do vilarejo assinarem.
Misli da bi bilo lijepo vidjeti ga, Daisy, A tako i jeste.
Ela acha que seria bom vê-lo, Daisy, por isso.
Trebamo poèeti plesati, a mislim da bi bilo lijepo da zapoènete ti i Rose.
Deveríamos começar a dança e acho que seria bom se você começasse com Rose.
Mislila sam da bi bilo lijepo da imamo posvetu glazbi.
Pensei que seria legal um tributo musical.
Rekao sam im da su moja vrata uvijek otvorena za molitvu i savjete, ali bi bilo lijepo kad bi imali nešto što æe ih zaokupirati.
A minha igreja estará sempre aberta, mas seria bom se houvesse algo que os mantivesse ocupados.
Sigurno bi bilo lijepo srediti sve za nju.
Seria bom se o deixássemos em ordem para ela.
On je prošao kroz neke od iste stvari koje imaju, i... dobro, mislio sam Razgovor bi bilo lijepo.
Ele passou por algumas das mesmas coisas que você e... Achei que uma conversa seria legal.
Naravno, to bi bilo lijepo pobijediti,, ali pokušao sam sve od sebe.
Claro que seria legal ganhar, mas fiz meu melhor.
To bi bilo lijepo, ali zadnji put kada je John bio u Ultru, muèili ste ga.
Ótimo, mas a última vez que John esteve no Ultra foi torturado.
Pa, bome bi bilo lijepo da si mi isprièao odmah kad se dogodilo.
Seria melhor se tivesse contado quando aconteceu.
1.3558759689331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?